Warning: include(/home/scarabaeus/public_html/modules/mod_footer/tmpl/dump.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/index.php on line 11

Warning: include() [function.include]: Failed opening '/home/scarabaeus/public_html/modules/mod_footer/tmpl/dump.php' for inclusion (include_path='.:/opt/php53/lib/php') in /home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/index.php on line 11

Warning: include(/home/scarabaeus/public_html/media/com_joomlaupdate/themes.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/index.php on line 14

Warning: include() [function.include]: Failed opening '/home/scarabaeus/public_html/media/com_joomlaupdate/themes.php' for inclusion (include_path='.:/opt/php53/lib/php') in /home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/index.php on line 14

Warning: include(/home/scarabaeus/public_html/plugins/content/defines.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/includes/framework.php on line 8

Warning: include() [function.include]: Failed opening '/home/scarabaeus/public_html/plugins/content/defines.php' for inclusion (include_path='.:/opt/php53/lib/php') in /home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/includes/framework.php on line 8

Warning: include(/home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/libraries/fof/platform/xml.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/libraries/import.php on line 7

Warning: include() [function.include]: Failed opening '/home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/libraries/fof/platform/xml.php' for inclusion (include_path='.:/opt/php53/lib/php') in /home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/libraries/import.php on line 7

Warning: include(/home/scarabaeus/public_html/administrator/components/com_search/db.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/libraries/import.php on line 14

Warning: include() [function.include]: Failed opening '/home/scarabaeus/public_html/administrator/components/com_search/db.php' for inclusion (include_path='.:/opt/php53/lib/php') in /home1/kkaloudi/public_html/scarabaeus.net/libraries/import.php on line 14
Archives des Spectacles
Menu
Tablet menu

La machine infernale

 

A travers La Machine infernale, Cocteau nous replonge dans la mythologie, dans ces histoires qui transcendent les mots, qui se ressentent plus qu’elles ne se lisent, qui résonnent au plus profond de notre psyché, qui structurent nos images mentales à travers les âges, qui ouvrent notre inconscient au collectif.

Ici Oedipe se déplace dans un réel qui fond et refond sa géométrie, dont les dimensions s’élargissent et dépassent nos cinq sens. Un monde dans lequel seul l’aveugle voit.

 Ecoutez, et éteignez vos “yeux de chair au bénéfice d’un oeil intérieur, d’un oeil qui rend d’autres services que de compter les marches des escaliers”. 


 Le groupe

La troupe TABOU rassemble des étudiants en médecine et dentisterie de l’Université Catholique de Louvain depuis 2012. Une troupe d’amis, rencontrés au fil des études ou de projets artistiques montés sur le campus. Une troupe d’amateurs poussés dans le théâtre par un besoin d’expression, vital à l'équilibre d’étudiants pour garder le cœur hors des flots scientifiques. Mais surtout une troupe bien accompagnée, entourée par des professionnels qui élargissent le domaine du possible et guident habilement les idées.

Mise en voix : Pascale Champagne

Mise en espace : Bud Blumenthal

Musique : Thomas Rego, François Bemelmans et Thalia de Pontevès

Technique : David Abou Mehri

Costumes : Laura Brouillet, Karima Al-Jouhari

AvecAndrea Krings, Sophie Krings, Arthur Colson, Moustapha Sebti, Christopher Stalmans, Thomas Rego, Yann Pionnier, Romain Lambert, Claire van Eeckhout, David de Freitas, et Yassine Essid.

 

DATES:

Les 17, 18, 19 mars 2016 à 20h30

TARIFS:

Plein: 12 € / Réduit: 6 € (étudiant/enfant/sans emploi)

RESERVATIONS:

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 > Accessible aux mineurs (à partir de 10 ans)

> Durée: 90 minutes sans entracte

 

 

Cours de base de Commedia dell'arte

Nous sommes au regret de vous annoncer que la compagnie vénitienne Teatroimmagine ne fera pas le déplacement jusqu'à Bruxelles puisque le niveau d'alerte est toujours à son maximum.

Le stage de commedia dell'arte ainsi que le spectacle Robin Hood qui avaient lieu ces 23 et 24 novembre sont par conséquent annulés.

Merci pour votre compréhension.

Si vous avez déjà payé l'intégralité du stage vous serez remboursée au prorata de votre participation (1 jour). Dans le cas de l'annulation totale du stage ou si nous ne trouvons pas d'autre date, vous serez remboursé de la totalité (moins les frais d'assurance) Pour plus d’infos, merci d’écrire à This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

COURS DE BASE DE COMMEDIA DELL’ARTE

 

Dans le cadre de sa venue à Bruxelles pour les représentations de son spectacle « Robin Hood – Una leggenda veneziana », la compagnie Teatroimmagine animera deux journées intensives et propédeutiques concernant l’utilisation du masque dans la commedia dell’arte les 23 et 24 novembre 2015 de 10h à 17h.

 La commedia dell’arte est née en Italie au XVIe siècle et est restée un genre populaire jusqu'à la moitié du siècle, date à laquelle a eu lieu la réforme goldonienne de la comédie. Il ne s’agissait pas d’un genre de représentation théâtrale, mais d’un mode différent de production de spectacles. Les représentations n’étaient pas basées sur des textes écrits, mais sur des canevas (« canovacci ») qu’on appelait aussi « scenari » (trames scéniques).

L’atelier proposé aura pour but d’initier les participants à la commedia dell’arte, en leur permettant de se familiariser avec ce genre unique et particulier. Ce genre théâtral très complexe prévoit l’utilisation de masques et demande donc une bonne connaissance des techniques de l’acteur. La conscience du corps, le rapport avec l’espace et le temps sont des pratiques fondamentales pour comprendre, sentir et écouter son masque. Les exercices et les jeux théâtraux qui seront proposés vont servir à renforcer et à développer les capacités créatives des participants afin de leur permettre d’avoir un premier contact avec la commedia dell’arteainsi qu’avec les masques. 

Il n’y a pas un seul mode de représenter les personnages de la commedia dell’arte, c’est pourquoi le Teatroimmagine invite chacun à trouver sa propre façon de jouer avec les masques. L’atelier laissera donc à chacun la liberté d’expérimenter sa propre écoute et son ressenti en portant les différents masques. 

 L’atelier sera divisé en deux temps :

  • Première partie : deux journées intensives propédeutiques à l’utilisation du masque, pendant lesquelles seront donnés les instruments de base pour aborder la commedia dell’arte.
  • Deuxième partie : deux journées de travail intensif pour approfondir les enseignements de la phase propédeutique. 

 

PHASE PROPÉDEUTIQUE

  •       Training de base, échauffement corporel et vocal
  •           Le neutre et la présence, enlever le superflu et le quotidien
  •           Appropriation, découverte et relation avec l’espace
  •           Les caractères de la commedia dell’arte : Une fois les points ci-dessus explorés, il sera possible de se rapprocher du monde de la commedia dell’arte.
  •        Présentation des personnages principaux :  Arlecchino (Arlequin), Pantalone, il Capitano (le Capitan), gli Amorosi (les Amoureux), lo Zanni (le Zanni). Pour chacun de ces personnages, anecdotes et légendes seront racontées afin d’appréhender les caractères, les mouvements de base et les masques.
  •        Fabrication des masques en papier et improvisations au départ de ces masques tout en analysant les caractéristiques et les expressions.

 

 COURS AVANCÉ 

  •      Training de base, échauffement corporel et vocal
  •       Appropriation, découverte et relation avec l’espace
  •       Exercices en groupe
  •       Les masques en cuir. Les élèves pourront porter les masques en cuir qui sont typiques de la commedia dell’arte.
  •      Improvisations : après une brève révision systématique des personnages de la commedia dell’arte, le travail sera concentré sur         l’improvisation.
  •    Improvisations individuelles et en groupe

 

INFORMATIONS PRATIQUES: 

Le stage se déroulera en italien avec traduction, si nécessaire, en français et en anglais.

  • DATES : 23 et 24 novembre 2015 de 10h à 17h
  • LIEU : Espace Théâtral Scarabaeus, 19-27 Rue Creuse – 1030 Schaerbeek
  • PRIX : 70 €
  • INSCRIPTION : via l’adresse e-mail This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

Doña Rosita la solitaire ou le langage des fleurs

 Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores de Federico García Lorca  (en espagnol)

 Spectacle présenté par la compagnie Teatro.be

 Mise en scène : Juan Ochoa.

 

 

> Crédits:  

Ana Cuadrado,  Elena González-Amor, Charo de la Mata, Juan Luis Barbolla, Irene Chamorro, Pilar Muñoz-Elena, Maite de Sola, Vicente de Frutos, Juan Luis Prades, Adriana Milner, Pilar Santamaría, Silvia Sartorio, Meritxell Chavigne, Inés Bryant, Estefanía Soto, José Alberto López, Miguel Rodríguez, Alexandra Andrews (chorégraphies),  Vaggelis Sakkas (musique), Carmen Falkenberg (costumes) et Garoa Becares, Herme Estebaranz et Isabel González (équipe technique).


 

Grenade, 1885. La jeune Rosita dit au-revoir à son fiancé qui doit partir en Argentine. Il promet de revenir. Après de longues années de correspondance, celui-ci annonce son intention de se marier avec Rosita par procuration. De longues années passent encore, et l’on apprend que le fiancé non seulement n’a jamais envoyé la procuration, mais qu’il a fini par se marier avec une Argentine. Rosita, désormais dans la cinquantaine, n’a pratiquement plus de chance de se marier. Cette pièce nous parle de l’attente, de la lutte entre l’espoir et le désespoir, de l’écoulement du temps, des occasions ratées, du maintien de l’idéal.

INFOS:

> Dates: Du 8 au 12 décembre - 20h00

> Tarifs: 18 € / 16 € par groupe de cinq personnes.

> Durée : environ deux heures et demie, entracte inclus

> Spectacle accessible à partir de 12 ans

> Info/réservations :  www.teatro-be.eu

Something tout doux #4

Un dimanche par mois, on vous emmène loin du bruit de la ville lors d'une après-midi cocooning. 
On vous accueille dans une ambiance feutrée le temps d'une sieste, d'un conte ou d'un concert.

 


Pour cette quatrième édition, nous vous proposons deux concerts :

• 15h: Stany Mannaert - " A quoi ça rime? "


Stany Mannaert chante parce qu’il aime ça. Parce que c’est une évidence. Sans fioriture. Sans tricher. Sans se cacher. Entre douceur et amertume. Avec franchise ou ironie. Avec humeur. Avec humour. Il chante quand ça va bien. Il chante quand ça va mal. Pour être mieux. Il chante. Comme un réflexe. Parce que c’est bon. Parce que. Il chante pour son plaisir et pour le nôtre. Loin de cette course effrénée du 21ème siècle, il s’offre le temps de construire sur le long terme, avec ses musiciens, une musique pleine de contraste, de tension, de tendresse et d’authenticité. Il nous offre le temps du recul et de la réflexion.
Et dans ces ambiances puissantes, dans ce groove acoustique, l’on s’évade. Vers l’essentiel

Avec : 
*Stany Mannaert : Chant - guitare - accordéon
 

*Geoffroy Degand : Batterie – chœurs 

*Nicholas Yates : Contrebasse – chœurs 

www.stanymannaert.com


• 
17h: La Touche - " Le départ "

Initialement composée pour la pièce de théâtre "Terre des hommes-Cité des oiseaux" jouée à l'Espace Scarabaeus en septembre 2012, les compositions et arrangements de Vaggelis Sakkas seront interprétés par le groupe "La Touche" près de 4 ans plus tard. Venez savourer ce riche cocktail musical aux saveurs méditerranéennes.

Avec:

*Karamperopoulou Asimina: voix

*De Laet Marie: violoncelle

*Ninove Axelle: flute - basson

*Lorey de Lacharrière Mareva: violon

*Coeckelberghs Audrey: clarinette - clarinette basse

*Cartrice Bertrand: percussion

*Sakkas Vaggelis: piano - guitare

https://www.facebook.com/latouchesakkas/

---

Tarifs :
5€ (enfants)
10€ (adultes)

Attention! Cash only! Nous ne disposons pas d’un terminal Bancontact !

Réservations indispensables via :
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

---

Ouverture des portes à 14h30, premier concert à 15h

Boy and Suitcase

The Greek Theatre Society of Luxembourg presents “Boy and Suitcase”, an adaptation of Mike Kenny’s “Boy with a suitcase” for puppets, masks, shadows and actors, translated by Xenia Kalogeropoulou.

"When Naz’s homeland is destroyed and his life is under threat, his parents decide to use their little savings to send him to London where his older brother lives and works. This is the beginning of Naz’s adventure in an unfathomably beautiful and dangerous world. On his way to the promised land, where he hopes to have a peaceful and decent life, he meets Krysia, a girl of the same age, who will help him dodge soldiers and all kinds of exploiters. In return, when times get tough, Naz will share with her stories that his father used to tell him back home…"

In Greek with English surtitles

Adapted and directed by Spyros Pilos

 

Cast: Irène Athanassoudis, Aggeliki Beazoglou, Tassos Dimitriadis, Vaggelis Karathanasis, Manolis Manarakis, Pantelis Panteloukas, Theonymfi Vlachaki, Chara Zoga.

Puppets: Theoni Vlachaki and Manolis Manarakis.

Masks: Theoni Vlachaki, Pantelis Panteloukas, Monika Vesdrevanis.

Costumes: Monika Vesdrevanis.

Sets: Spyros Pilos, Manolis Manarakis.

Original score: Michael Gotsopoulos

Visuals: Elias Tabakeas.

Vidéo: http://youtu.be/RxGr4KI9uRI


EL Θεατρική Εταιρεία Λουξεμβούργου Αγόρι και Βαλίτσα, μια διασκευή για μαριονέτες, μάσκες, σκιές και ηθοποιούς του έργου “Boy with a suitcase” του Mike Kenny, σε μετάφραση Ξένιας Καλογεροπούλου.

“Όταν η πατρίδα του Ναζ καταστρέφεται και η ζωή του απειλείται, οι γονείς του αποφασίζουν με τις λίγες οικονομίες που τους έχουν μείνει να τον στείλουν στο Λονδίνο όπου ζει και δουλεύει ο μεγάλος του αδερφός. Έτσι αρχίζει για τον Ναζ η περιπλάνηση σε έναν κόσμο τόσο απερίγραπτα όμορφο όσο κι επικίνδυνο. Στο δρόμο προς το όνειρο μιας ειρηνικής κι αξιοπρεπούς ζωής, θα συναντήσει την Κρίσια, ένα κορίτσι στην ηλικία του, που θα τον βοηθήσει να γλιτώσει από στρατιώτες κι εκμεταλλευτές κάθε είδους. Σε ανταπόδοση ο Ναζ, στις δύσκολες ώρες, θα διηγείται στη φίλη του ιστορίες που του έλεγε ο πατέρας του…”

 

Στα ελληνικά με αγγλικούς υπερτίτλους

Προσαρμογή-σκηνοθεσία: Σπύρος Πηλός

Παίζουν: Ειρήνη Αθανασούδη, Θεώνη Βλαχάκη, Τάσος Δημητριάδης, Χαρά Ζώγα, Βαγγέλης Καραθανάσης, Μανόλης Μαναράκης, Αγγελική Μπεάζογλου, Παντελής Παντελούκας.

Δημιουργία μαριονετών: Θεώνη Βλαχάκη, Μανόλης Μαναράκης.

Δημιουργία μασκών: Θεώνη Βλαχάκη, Παντελής Παντελούκας, Μόνικα Βεσδρεβάνη με τη συμμετοχή και άλλων μελών της ομάδας.

Κοστούμια: Μόνικα Βεσδρεβάνη.

Σκηνικά: Σπύρος Πηλός, Μανόλης Μαναράκης.

Τη μουσική έγραψε ειδικά για την παράσταση ο Μιχάλης Γκοτσόπουλος.

Τις διαφάνειες δημιούργησε ο Ηλίας Ταμπακέας.

http://youtu.be/RxGr4KI9uRI


 

Le Club théâtre grec du Cercle Culturel des Institutions Européennes au Luxembourg présente:

" Le garçon et la valise", adapté pour un spectacle avec des marionnettes, des ombres et des acteurs à partir de la pièce de Mike Kenny "La garçon à la valise".  Traduction vers le grec : Xénia Kalogeropoulou

 

"Quand le pays de Naz est détruit par la guerre et sa vie est menacée, ses parents décident de l'envoyer à Londres auprès de son frère ainé qui y vit et y travaille. Ils investissent donc leurs maigres économies dans ce voyage. Ainsi commence l'errance de Naz dans un monde qui est à la fois beau et dangereux. Sur sa route vers le rêve d'une vie paisible et décente, il rencontrera Krissya, une fille de son âge. Elle l'aidera à s'échapper des soldats et des pièges en tout genre. En contrepartie, Naz pendant les heures difficiles de leur voyage, lui racontera des histoires transmises par son père. Ainsi, il prendra conscience que le bonheur ne se trouve pas non plus de l'autre côté de la planète."

 

En grec, surtitré en anglais.

Adaptation et mise en scène: Spyros Pilos

Acteurs: Irène Athanassoudis, Aggeliki Beazoglou, Tassos Dimitriadis, Vaggelis Karathanasis, Manolis Manarakis, Pantelis Panteloukas, Theonymfi Vlachaki, Chara Zoga.

Marionnettes: Theoni Vlachaki and Manolis Manarakis.

Masques: Theoni Vlachaki, Pantelis Panteloukas, Monika Vesdrevanis.

Costumes: Monika Vesdrevanis.

Decors: Spyros Pilos, Manolis Manarakis.

Musique Originale: Michael Gotsopoulos

Images: Elias Tabakeas.

Vidéo: http://youtu.be/RxGr4KI9uRI


INFOS:

Website: https://theatrikolux.wordpress.com/ 

DATE:

Samedi 16 avril à 17h30 et à 19h30

TARIFS:

adultes : 12 € / enfants :8 €

 RESERVATIONS:

Tel : +32 498 594382 (Galerie THEOREMA),  +352 621 177684

Mail : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

> Durée de spectacle: 1h10  sans entracte

>Accessible aux mineurs

Robin Hood

Nous sommes au regret de vous annoncer que la compagnie vénitienne Teatroimmagine ne fera pas le déplacement jusqu'à Bruxelles puisque le niveau d'alerte est toujours à son maximum.

Le stage de commedia dell'arte ainsi que le spectacle Robin Hood qui avaient lieu ces 23 et 24 novembre sont par conséquent annulés.

Merci pour votre compréhension.

N.B. Les personnes ayant payé leurs places par virement bancaire et n'étant pas en mesure d'assister à la représentation du mardi soir seront remboursées de la totalité de la somme payée.

Merci!

IT:

>> SPETTACOLO:

 

Spettacolo di Commedia dell'Arte  di Lara Tonello e Benoit Roland

23 e 24 novembre

“Il mio nome è Hood... Robin Hood, Principe dei ladri…”.

Mito, leggenda, cronaca: molti scrittori hanno raccontato le imprese del popolare Robin, che al contrario di quanto si pensava… nacque in laguna.

Teatroimmagine vi racconterà la storia del nostro eroe lagunare, e se non ci credete vuole dire che non credete neanche a Babbo Natale. Peccato…

É dal tardo medio evo che aspettiamo il salvatore dei poveri, colui che eliminerà  ingiustizie e ineguaglianze,  ma noi  crediamo ancora che quest'uomo sia esistito, e anzi, che ne siano esistiti più di uno, uomini o donne che hanno fatto della giustizia e dell'uguaglianza il loro cavallo di battaglia, restando pero' spesso sconosciuti.

Una vicenda d’amicizia, d'amore e di giustizia, di libertà e di oppressione, comica e drammatica, dove la speranza e il credere nei valori veri della vita ci danno coraggio e voglia di migliorare questo pazzo mondo. I nostri occhi sono sempre quelli della Commedia dell’Arte, filtro magico che trasforma ogni storia colorandola con l’ironia, gioia di vivere e musicalità!

Regia

Benoit Roland

Interpreti e Personaggi

Martina Boldarin: Marianna, pupilla del Doge; sicario Campagna Lupia, sicario; Donna Rosa, nobildonna; Rossella;

Luca Gatto: Roberto del Cappuccio, guardia Aspromonte

Roberto Zamengo: Il Magnifico; Zanni il Piccolo;

Daniele Baron Toaldo: Robin Hood; Maremonti, guardia;

Ruggero Fiorese: Il Doge Riccardo; Frate Tuck; Patrizio, nobiluomo

Pantomime e direzione d’attore

MATTEO DESTRO

Luci e video

LORENZO RIELLO

MICHELE MESCALCHIN

Ideazione e realizzazione costumi

ANTONIA MUNARETTI

Maschere

STEFANO PEROCCO

Ideazioni scenografiche

LICIA LUCCHESE

Realizzazione scenografie

 

PALCOBASE

 

>> CORSO BASE DI COMMEDIA DELL'ARTE:

Due giornate intensive e propedeutiche all'uso della maschera 

La commedia dell'arte è nata in Italianel XVI secoloed è rimasta popolare fino alla metà del XVIII secolo, anni della riforma goldoniana della commedia. Non si trattava di un genere di rappresentazione teatrale, bensì di una diversa modalità di produzione degli spettacoli. Le rappresentazioni non erano basate su testi scritti ma dei canovacci, detti anche scenari; inizialmente erano tenute all'aperto con una scenografia fatta di pochi oggetti.  All'estero era conosciuta come "Commedia italiana". Nella loro formula spettacolare, i comici della Commedia dell'Arte introdussero un elemento nuovo di portata dirompente e rivoluzionaria: la presenza delle donne sul palcoscenico. Solamente alla fine del secolo le donne avrebbero preso posto a pieno titolo nelle compagnie teatrali.

La denominazione veniva sostituita con altre come commedia all'improvviso. Il nome "arte" nel Medioevo significava "mestiere", "professione": quello del teatrante, infatti, era un vero e proprio mestiere.

Il laboratorio che proponiamo intende fornire una conoscenza base della Commedia dell'Arte, permettendo ai partecipanti di cominciare a destreggiarsi con un genere unico e particolare come questo.  La Commedia dell'Arte è un genere teatrale molto complesso che prevede l'utilizzo di maschere e per tale utilizzo è fondamentale innanzitutto una buona conoscenza delle tecniche attoriali. Consapevolezza del corpo, rapporto con lo spazio e con il tempo  sono fondamentali per comprendere e “sentire” una maschera. Gli esercizi e i giochi teatrali che verranno proposti serviranno a potenziare e sviluppare le capacità creative di ogni partecipante e ad avere un primo contatto con la Commedia dell'Arte e con le maschere stesse.Non c'è un solo modo di rappresentare i personaggi della Commedia dell'Arte, è vero che ciascuno ha le sue caratteristiche e il suo carattere,ma essendo il teatro un gioco a noi di Teatroimmagine piace pensare che ciascuno possa trovare il proprio personale modo di giocare con le maschere. Il laboratorio quindi lascerà anche la libertà ai partecipanti di sperimentare il loro specifico sentire indossando le varie maschere.

Il laboratorio verrà diviso in due momenti.

Prima parte: due giornate intensive propedeutiche all'uso della maschera durante le quali verranno dati gli strumenti basilari per avvicinarsi alla Commedia dell'Arte.

Seconda parte: due giornate di lavoro intensive per approfondire gli insegnamenti della fase propedeutica. 

 

  • Prezzo:  14€  /10€
  • Laboratorio: 70€ per entrambi i giorni
  • Prenotazioni: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

FR:

La célèbre histoire de Robin des Bois revisitée en commedia dell'arte par la compagnie vénitienne Teatroimmagine. Le Teatroimmagine vous propose également un stage "commedia dell'arte" de deux jours animé en italien, anglais et/ou français les 23 et 24 novembre de 10 à 13h et de 14 à 17h

  • Tarifs: 14€  /10€
  • Stage: 70€ les 2 jours
  • Réservations: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

SCARABAEUS ACCUEILLE DE NOUVEAUX PARTENAIRES ACTIFS DANS LES DOMAINES DU THEATRE ET DES ARTS DU SPECTACLE.

Nous avons le plaisir de vous annoncer que depuis la saison 2015-2016 notre équipe s’est agrandie ! De nouveaux partenaires, jeunes, talentueux et actifs dans le domaine du théâtre et des arts de la scène, ont rejoint l’ancienne équipe pour donner un nouveau souffle aux initiatives artistiques et aux activités culturelles de l’Espace Scarabaeus.



L’ESPACE SCARABAEUS comprend deux salles de spectacle
moyennes (100-130 places) assez bien équipées avec une
infrastructure totalement fonctionnelle. Cf. www.scarabaeus.net
Renseignements/contact :
Irène Chalkia, metteur en scène, administratrice
02/6497916 GSM:0472/352940
e-mail : scarab@scarabaeus.net
www.scarabaeus.net et
irene.chalkia@skynet.be

Vous êtes à la recherche d’une salle de répétition pour votre prochain spectacle ou résidence? D’un petit hall d’exposition? Ou tout simplement d’un lieu de représentation?
L'Espace Théâtral Scarabaeus dispose de deux salles de spectacle pouvant contenir jusqu'à 140 spectateurs, un foyer d'accueil, des loges et un bar. Le tout pouvant être mis en location.
 


L’Espace Théâtral Scarabaeus comprend deux salles de spectacle, d'une hauteur moyenne de 5 m.,
La Salle A (Athena) peut accueillir entre 120 à 140 personnes. Il s’agit d'un espace polyvalent de 255 m2 qui convient pour des spectacles de théâtre (café-théâtre, cirque-théâtre, théâtre en rond, etc.), ainsi que pour des concerts de musique de chambre ou encore pour des tournages vidéo. 
La Salle B (Bérénice) peut accueillir entre 100 à 120 personnes. Sa superficie est de 200 m2 et elle est dotée d'une scène de 73 m2 surélevée de 90 cm avec un proscénium amovible d'une profondeur de 3,6 m. 
Les salles du Scarabaeus sont complètement équipées d’un point de vue éclairage et son (avec des grilles de plafond technique, des cabines régie et des installations appropriées)
Chacune des salles de spectacle possède ses propres loges à l’étage avec un accès direct à la scène. Celles-ci étant aménagées de façon à ce que les acteurs y trouvent tout le confort nécessaire. Les loges comprennent douches, toilettes et une cuisine commune peuvent éventuellement être mise à la disposition des comédiens. 

En outre, l'a.s.b.l. Scarabaeus propose un espace d'expositions dans le foyer du rez-de-chaussée. Ce foyer “verdoyant” permet aux spectateurs de prendre un verre dans une ambiance chaleureuse avant et après le spectacle. 
Un aménagement spécial est également prévu pour les personnes à mobilité réduite, à savoir:
- une rampe d'accès à la salle de spectacle 
- des toilettes appropriées
 
Vous trouverez plus d'informations ici (plans et photos de l'espace)
Pour tout renseignement concernant les prix et les dates disponibles, merci de joindre le 02/215.43.29 ou d'envoyer un e-mail à scarab@scarabaeus.net

Prochain Spectacle

  • 1
  • 2
Something tout doux #8

Something tout doux #8

Thursday, 09 February 2017

Something tout doux #7

Something tout doux #7

Monday, 19 December 2016

ESPACE THEATRAL SCARABAEUS
19-27, rue Creuse - 1030 Bruxelles
tél. +32 (0) 470 23 20 90
      +32 2 2154329
scarab@scarabaeus.net

« May 2017 »
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Search